Trainerteam

Trainer Team

Jordi Profilbild Logo

Jordi Galbas

Geboren am 3. April 1985

Born 3 April 1985

Sprachen: Deutsch, Englisch, Spanisch, Französisch, Italienisch

Languages: German, English, Spanish, French, Italian

Sport war für mich schon immer ein sehr wichtiger Bestandteil in meinem Leben. Schon in jungen Jahren spielte ich in der Freizeit Fussball und Unihockey.

Sport has always been a very important part of my life. From a young age I played football and floorball in my spare time.

Mit 15 Jahren interessierte ich mich für Kampfsport und übte diverse Kampfsportarten wie Wing Tsung, Taekwondo und Kickboxen aus. Nebst dem Kampfsport nahm ich an diversen Bankdrück-Meisterschaften teil.

At the age of 15 I was interested in martial arts and practiced martial arts such as Wing Tsung, Taekwondo and Kickboxen. In addition to fighting, I participated in various bench press competition.

Im Jahr 2006 stiess ich dann auf die Ambo Training Schule. Dort trainierte ich Krav Maga Tactical und Ambo Combat and Defence System (ACDS), was mich überzeugt und genau das war, was ich suchte.

In 2006, I joined the Ambo Training School. There, I trained Krav Maga Tactical and Ambo Combat and Defense System (ACDS), which convinced me and was exactly what I was looking for.

Ich nahm an nationalen und internationalen Turnieren in diversen Vollkontakt Kampfsportarten teil (Sanda, K1, Muay Thay, MMA, Kickboxen) darunter auch einige Titelkämpfe.

I participated in national and international tournaments in various full combat sports (Sanda, K1, Muay Thay, MMA, Kickboxing) including some title fights.

Nach meinem Abschluss als Schreiner übte ich meinen Beruf 10 Jahre aus bis ich mich dazu entschied meinen Traum, eine eigene Kampfsport, Selbstverteidigung und Fitness Schule zu eröffnen, umzusetzen.

After graduating as a carpenter, I practiced my profession for 10 years until I decided to implement my dream of opening up my own martial arts, self defense and fitness school.

Ab meinem 20. Lebensjahr arbeitete ich zudem in der Sicherheitsbranche für diverse Sicherheitsfirmen an der Front in Clubs sowie an Veranstaltungen jeglicher Art. Somit konnte ich das Training verbinden mit diversen Praxis-Beispielen sowie meine eigenen Erfahrungen einbringen.

From the age of 20, I also worked in the security sector for various security companies at the front in clubs and many different events. Thus, I could combine the training with various practical examples as well as bring in my own experiences.

Im Juni 2009 war es dann soweit: Meine erste Schule in Zollikerberg wurde eröffnet. Die Nachfrage wurde immer grösser, daher wechselte ich im Juni 2012 in ein grösseres Studio in Zollikon.

In June 2009, my first school in Zollikerberg was opened. The demand was growing, so I switched to a bigger studio in Zollikon in June 2012.

Ich bin überzeugt: Der berufliche Erfolg ergibt sich aus der Freude an der Arbeit. In meinem Fall: Die Freude am Sport und die enge Zusammenarbeit mit Menschen.

I am convinced that the professional success comes from the joy of work. In my case: the joy of sport and close cooperation with people.

Ausbildungen

2006 International Security Academy Protection Officer
2008 Krav Maga Tactical Instruktor
2009 Pfefferspray Instruktor
2009 Kubotan Combat Instruktor
2009 Krav Maga Tactical Master
2010 ACDS 1. Dan (Black Belt)
2012 KMT Law Enforcement Instruktor
2013 WTA Functional Training Academy, Instruktor Combat Sport
2013 VIP Close Protection (ASIS Group)
2014 Tactical Chameleon Defence Instruktor
2014 ACDS 2. Dan (Black Belt)
2015 Ambo Fit Instruktor
2016 WTA Functional Training Academy, Calisthenics Level 1
2018 Blackroll Trainer (Blackroll AG)

Sportliche Erfolge

2005 Bankdrücken CH Meisterschaft, 3. Rang
2013/2014 Vize SM Sanda / Sanda Full rules
2007-2014 diverse Kämpfe im Vollkontakt, K1, Sanda, MAA, Thai Boxen, Pencak Silat

Qualifications

2006 International Security Academy Protection Officer
2008 Krav Maga Tactical Instructor
2009 Pfefferspray Instructor
2009 Kubotan Combat Instructor
2009 Krav Maga Tactical Master
2010 ACDS 1. Dan (Black Belt)
2012 KMT Law Enforcement Instructor
2013 WTA Functional Training Academy, Instructor Combat Sport
2013 VIP Close Protection (ASIS Group)
2014 Tactical Chameleon Defence Instructor
2014 ACDS 2. Dan (Black Belt)
2015 Ambo Fit Instructor
2016 WTA Functional Training Academy, Calisthenics Level 1
2018 Blackroll Trainer (Blackroll AG)

Sporting Success

2005 Bench press CH championship, 3. Rang
2013/2014 Runner-up SF Sanda / Sanda Full rules
2007-2014 various fights in full contact, K1, Sanda, MAA, Thai Boxen, Pencak Silat
Philipp Profilbild

Philipp Wälchli

Sprachen: Deutsch, Englisch, Französisch, (Rätoromanisch)

Languages: German, English, French, (Romansh)

Angefangen habe ich bei Jordi, um für den Sicherheitsdienst die nötige praktische Erfahrung zu sammeln. Als 18-jähriger Security hat man es nicht leicht, worauf mich Jordi sehr gut vorbereiten konnte. Anschliessend packte mich auch der Kampfsport und das Fitness-Programm, und trotz der Tatsache, dass ich meinen Job wechselte, so bleibe ich aktiv im Jordi’s Gym mit Leidenschaft und Freude, mich mit verschiedenen Menschen zu messen und Freunde fürs Leben zu machen.

I started with Jordi in order to gain the necessary practical experience for the security service. As an 18-year-old security guard, it's not easy, and Jordi was able to prepare me very well for this. Afterwards I was enthusiastic about the martial arts and the fitness program, and despite the fact that I changed my job, I remain active in Jordi's Gym with passion and joy, measuring myself with different people and making friends for life.

Als Stellvertreter in Jordi’s Gym unterstütze ich Jordi im Gruppen-, wie auch Personaltraining. Ausserhalb von Jordi’s Gym ein leidenschaftlicher Ultra- und Alpinläufer, mit immer grösseren, weiteren, höheren und intensiveren Zielen. Studiert in Elektrotechnik an der ETH Zürich, arbeite ich hauptberuflich im Solarzellenbereich, während ich nebenberuflich mein Startup «Zircel» aufbaue.

As Jordi's deputy in Jordi's Gym I support Jordi in Group as well as Personal Training. Outside of Jordi's Gym I am a passionate ultra- and alpine runner, with bigger, further, higher and more intensive goals. Studied electrical engineering at the ETH Zurich, I work full-time in the field of solar cells, while I set up my startup "Zircel" part-time.

Lucas Profilbild

Lucas Dantas

Sprachen: Deutsch, Portugiesisch

Languages: German, Portuguese

Als ich mit 14 Jahren angefangen habe bei Jordi's Gym zu trainieren, wurde mein Interesse für den Kampfsport geweckt. Seit jeher trainiere ich mit vollem Elan und versuche jeden Tag etwas Neues zu entdecken und erreichen.

When I started training at Jordi's Gym at the age of 14, my interest in martial arts was awakened. I have always trained with enthusiasm and try to discover and achieve something new every day.

Das Besondere im Jordi’s Gym ist, dass man nicht nur eine Kampfsportart trainiert, sondern die Vielfältigkeit von Kampfsport, Selbstverteidigung und Fitness angeboten wird. Somit konnte ich schon an verschiedenen Wettkämpfen teilnehmen und erfolgreich diverse Titel für das Jordi’s Gym holen.

The special thing about the Jordi's Gym is that you don't just train a martial art, but the variety of martial arts, self-defense and fitness is offered. So I was able to take part in several competitions and successfully win several titles for the Jordi's Gym.

Auch beruflich als Elektriker, Feuerwehrmann und im Sicherheitsdienst profitiere ich von der Ausdauer, Technik und Disziplin die mich durch das Training stärkt.

Also professionally as electrician, firefighter and in the security service I profit from the endurance, technique and discipline which strengthens me through the training.

Jed Profilbild

Jed Reiff

Sprachen: Deutsch, Englisch, (Italiensch, Spanisch)

Languages: German, English, (Italian, Spanish)

Schweiz-Amerikaner, trainiere seit Januar 2015 bei Jordi und habe am Lei Tai Turnier 2016 mitgekämpft. Ich habe bei Jordi angefangen um abzunehmen und körperlich fitter zu werden, habe aber schlussendlich nicht nur 15kg in 2 Monaten verloren, sondern mich auch komplet in den Kampfsport verliebt. Ich spiele zusätzlich noch aktiv bei einem Fussball Verein und habe im College in den USA noch 3 Jahre American Football und Basketball gespielt.

Swiss-American, trained with Jordi since January 2015 and competed in the Lei Tai tournament 2016. I started with Jordi to lose weight and become physically fitter, but in the end I not only lost 15kg in 2 months, but I also fell completely in love with martial arts. I also play actively for a football club and played American football and basketball for 3 years in college in the USA.

Diego Profilbild

Diego Andreska

Sprachen: Deutsch, Englisch

Languages: German, English

Als Kind probierte ich verschiedenste Sportarten aus, unter anderem Fussball, Basketball und Karate. Jedoch war keine die richtige für mich, bis ich dann mit 17 Jahren von Freunden zu Jordi mitgenommen wurde.

As a child I tried various sports, including football, basketball and karate. But none was right for me, until I was taken from friends to Jordi when I was 17 years old.

Bereits nach dem ersten Training war für mich klar, dass dies der richtige Sport für mich ist. Auch wenn die Kumpels, welche mich mitgenommen haben, nicht mehr dort trainieren, konnte ich in der familiären Atmosphäre bei Jordi neue Freunde gewinnen, mit denen ich mich konstant verbessern kann.

Already after the first training it was clear for me that this is the right sport for me. Even if the buddies who took me with them no longer train there, I was able to make new friends in Jordi's family atmosphere, with whom I can constantly improve.

Leon Profilbild

Leon Frielingsdorf

Sprachen: Deutsch, Englisch

Languages: German, English

Die körperliche Bewegung ist für mich ein essenzieller Ausgleich zu meinem Studentenalltag.

For me, physical exercise is an essential balance to my everyday student life.

Seit klein auf liebe ich es an meine Grenzen - und darüber hinaus - zu gelangen. Das Kampfsporttraining fordert mich immer wieder aufs neue. Durch die Kombination aus Spass, Bewegung und physischer Forderung liebe ich den Kampfsport. Ich bin motiviert, mein bis anhin erlerntes Wissen weiter zu geben und dieses auszubauen.

Since I was little I have loved to reach my limits - and beyond. The martial arts training challenges me again and again. Through the combination of fun, movement and physical demands I love martial arts. I am motivated to pass on and expand the knowledge I have learned so far.

Sina Profilbild

Sina Galbas

Sprachen: Deutsch, Englisch, Spanisch

Languages: German, English, Spanish

Ich unterstütze meinen Mann gerne in allen Belangen, vorwiegend in der Administration.

I support my husband gladly in all interests, predominantly in the administration.

Das Functional Training sowie das Kickboxen ist für mich der beste Ausgleich zum Alltag. Das trainieren in der Gruppe ist sehr motivierend und macht zudem viel Spass.

For me, functional fitness and kickboxing is the best balance to everyday life. Training in a group is very motivating and also a lot of fun.